ЧЕГО НЕ СЛЕДУЕТ ГОВОРИТЬ КИТАЙЦАМ?
Игорь
Произносить цифру 250......
Любовь
nelzya podtyagivat shtani na publike :-D :-D :-D
Natalia
russkii mat
Нина
а что значит 250?
Виктор
250 по китайски 二百五 er4 bai3 wu3 - и означает дурак.
а еще 疯子 feng1 zi - сумасшедший
Сергей
我日[wo ri] - очень плохое выражение
Юлия
А штанцы почему нельзя на публике подтягивать? Понятно, что это не совсем комильфо. Но все же, для китая какой тут скрытый сакральный смысл?
Natali
AAA!!! Pochemu nelzj podtjgivat shtani na publike???? :-) Napishe chto eto znachit, a to j ne znau :-(. (F) (F)
Настнка
ребят!! китайцам очень много чего нельзя говорить! у меня муж китаец, я долго привыкала к их выражениям, так же как и он к нашим! в каждой стране есть совй косяк (sc)
лиза
eti immenno po kitajski nel'zja govorit' ?!? Ili po anglijski tozhe nevsjo mozhno govorit'! :-(
a kak na menja smotret' budut esli uvidjat chto ja 4.4. rodilas'?!? U kitajzev chislo 4 zhe kak-to "osobennoje" (md)?!?
Любовь
kak eto ni smeshno, no shtani podtyagivat polagaetsya doma ili v ugolke gde nikto tebya ne vidit... vechno capayus s druz'yami-kitaycami :-D u mena pochemu-to djinsi imenno na ulice i spolzayut hahahahahaha
Любовь
da, eshe v provincii Sichuan nelzya obrashatsya k devushkam 小姐xiao3 jie3, esli tolko ne v oficialnom tone. esli eto sdelat na ulice, to mojno dobitsya skandala ili daje, mojet bit, draki. na mestnom dialekte 小姐 oznachaet "devushka iz red-light-house" :-D
Любовь
tochno skazano, 我日ochen i ochen ploxoe virajenie )))
na kurse kitayskogo uchilis govorit datu i chislo. pered etim s rebyatami obsujdali ploxie slova. potom ne uroke nevozzmojno bilo sidet, pod stol padali vse!!! osobenno ploxo prixodilos tomu, kto otvechal :-D
Настнка
лиза раутенбах ( ... ------- 4 по китайски просто звучит так же как и смерть! просто тона разные, поэтому они не любят цифру 4
Настнка
обращаться к девушкам xiao jie нигде нельзя!!!! для них это стрёмно, потому что проститутка так и зовётся xiao jie
Дмитрий
Фигня какая-то... Сам кучу раз слыхал, что в Пекине, что в Тяньцзине публичное обращение "Xiao jie"... *-)
1 2 3